Pregunta:
¿Decir "lo siento" es asumir la culpa?
Frank FYC
2018-01-04 17:23:51 UTC
view on stackexchange narkive permalink

No estoy seguro de dónde me enteré de esto, pero la premisa básica es que si una persona en dice "Lo siento" a las fuerzas del orden público oa otra parte, en efecto, está asumiendo la culpa de una acción determinada.

es decir accidente automovilístico: dos coches, uno choca por detrás del otro. El controlador presuntamente culpable dice "Lo siento" y esto está documentado. Las compañías de seguros utilizarían tal declaración como admisión de culpabilidad.

¿Hasta qué punto es cierta esta afirmación? ¿Debería una persona en toda situación potencialmente legal permanecer en silencio y no comunicarse en absoluto?

Me han enseñado a ambos lados: nunca decir "lo siento" porque podría ser considerado legalmente responsable por algo de lo que no tengo la culpa, pero también * siempre * pedir perdón cuando alguien se encuentra con una situación desafortunada (se lesiona, etc.) porque son solo buenas habilidades sociales.
Sin embargo, las buenas habilidades sociales no son moneda de curso legal. No puede usarlos para pagar el juicio en su contra. Si hay una cuestión de responsabilidad, eso triunfa sobre los modales.
Dos respuestas:
BruceWayne
2018-01-11 04:57:19 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Su pensamiento de que una disculpa podría entenderse como admitir faltas no ha pasado desapercibido para los legisladores de algunos países. Sé que estás preguntando sobre los EE. UU., Pero pensé mencionar (como comenté) que Ontario en realidad tiene una "Ley de disculpas" que básicamente dice que puedes disculparte por algo y que la disculpa no debe considerarse una confesión, admisión de culpa / culpa.

Ley de disculpas, 2009

SO 2009, CAPÍTULO 3

Período de consolidación: desde el 23 de abril de 2009 hasta la fecha de vigencia de las leyes electrónicas.

Sin modificaciones.

Definición

  • En esta Ley,
  • "disculpa" significa una expresión de simpatía o pesar, una declaración de que una persona está arrepentida o cualquier otra palabra o acción que indique contrición o conmiseración, ya sea o no las palabras o acciones admiten culpa o responsabilidad o implican una admisión de culpa o responsabilidad en relación con el asunto al que se refieren las palabras o acciones. 2009, c. 3, s. 1.

    Efecto de la disculpa sobre la responsabilidad

    1. (1) Una disculpa hecha por o en nombre de una persona en relación con cualquier asunto,

    (a) no constituye, por ley, una admisión expresa o implícita de culpa o responsabilidad por parte de la persona en relación con ese asunto;

    (b) no lo hace, a pesar de cualquier redacción en contrario en cualquier contrato de seguro o indemnización y a pesar de cualquier otra Ley o ley, anulará, menoscabará o afectará de otra manera cualquier cobertura de seguro o indemnización para cualquier persona en relación con ese asunto; y

    (c) no se tendrá en cuenta en ninguna determinación de culpa o responsabilidad en relación con ese asunto. 2009, c. 3, s. 2 (1).

    Existen, por supuesto, algunas excepciones. Puede leer la ley aquí.

    Editar: Esta ley también se aplica en Colombia Británica. Consulte la ley similar aquí.

    Según, MillerThomson Lawfirm, en noviembre de 2009:

    Hasta la fecha, siete provincias canadienses han adoptado legislación de este tipo. Columbia Británica aprobó la primera Ley de disculpas canadiense en 2006. Saskatchewan adoptó una legislación similar en su Ley de enmienda de pruebas de 2007. Alberta siguió con una enmienda a su Ley de pruebas en 2008. Otras provincias que han adoptado leyes similares hasta la fecha son Manitoba, Terranova y Nova. Scotia.

    Sin embargo, es importante tener en cuenta que las leyes solo brindan inmunidad de responsabilidad civil. No se aplican a procedimientos penales ni a asuntos relacionados con la Ley de delitos provinciales

    Y para leer más, La Universidad de Victoria tiene un documento preliminar titulado "Consecuencias legales de las disculpas en Canadá"

    Dale M
    2018-01-05 02:30:31 UTC
    view on stackexchange narkive permalink

    No, pero forma parte del patrón general de hechos que determina la responsabilidad.

    "Lo siento" es ambiguo: puede ser una solicitud de perdón por una mala conducta, pero también puede ser una expresión general de arrepentimiento o una expresión de simpatía. Hoy voy a encontrarme con un amigo cuya esposa acaba de fallecer de cáncer; es casi seguro que usaré la palabra "lo siento" cuando lo vea: nadie tomaría eso en el sentido de que soy responsable de su muerte. El contexto importa.

    Usted cuestiona los resultados de algunas acciones inescrupulosas y en gran parte históricas de las compañías de seguros. Por razones obvias, los contratos de seguro prohíben al asegurado admitir su responsabilidad. Históricamente, las aseguradoras tomaban pedir perdón como una admisión de responsabilidad para denegar el reclamo. La ley moderna de protección al consumidor haría esto ilegal y, de hecho, algunas jurisdicciones han legislado que pedir perdón no es una admisión. Sin embargo, ¿quién quiere entablar una disputa con su propia aseguradora?

    Sería bueno no que si alguien tiene miedo a la responsabilidad civil, pedir perdón podría usarse en su contra en una demanda, y no decir nada después de los hechos no puede usarse en su contra, ya que no es relevante para el caso.
    "No decir nada", cuando la expectativa normal sería decir algo, puede usarse como evidencia del estado mental del no hablante, entre otras cosas.


    Esta pregunta y respuesta fue traducida automáticamente del idioma inglés.El contenido original está disponible en stackexchange, a quien agradecemos la licencia cc by-sa 3.0 bajo la que se distribuye.
    Loading...